Department of Global Communication Column

2021.06.29 Department of Global Communication Column

[G Comic Department] "Dictionary story XNUMX: Are all English-Japanese dictionaries the same?"  

There are many learning English-Japanese dictionaries in bookstores, but do you think they are all the same?Certainly, all words are listed in alphabetical order, and spellings, pronunciations, parts of speech, meanings, and example sentences are written.

However, paper dictionaries have a page at the beginning called "How to use this dictionary" that explains the features of the dictionary and how to use it efficiently.However, electronic dictionaries eliminate all of these parts, so important information is not conveyed to people who do not know how to use dictionaries efficiently.

English-Japanese dictionaries have different editorial policies, and phonetic symbols (especially vowels) differ depending on the dictionary.Also, the order in which the meanings are arranged is different.

For example, order of frequency of use, important meaning to peripheral, historically old to new, etc.Even with example sentences, there are sentences made for dictionaries, modified examples, and collected from the Internet.There are also large differences in vocabulary.

book_tate.png

In addition, English-Japanese dictionaries are divided into levels such as introductory (elementary and junior high school students), intermediate (high school and college students), intermediate and advanced (college students and working adults), and advanced (experts and researchers).

In order to choose a dictionary that is perfect for your level, it is a good idea to open a paper dictionary at a bookstore and check "How to use this dictionary".

Continue to Dictionary Story ④


Click here for the dictionary story XNUMX ⇒

Click here for the dictionary story ②

Share this article

  • Reservation
  • Facebook
  • X

Return to faculty page

Return to list of department columns

PAGE TOP