グローバルコミュニケーション学科コラム

202306.28
グローバルコミュニケーション学科コラム

【Gコミ学科】交換留学紹介:Our HUMAP Scholar from ダルマプルサダ大学

Fajar.jpg

ファジャルアフリリア ワユーニンチアス (Fajar Afrilia Wahyuningtyas) is an exchange student under the Department of Global Communication. She is from ダルマプルサダ大学 in Indonesia To know more aboutファジャル, below is the information from an interview.

① What is the name of your university, your department and your major in your home country?

ENG: Hello my name is Fajar, I studied Japanese Language and Culture in my home university, Darma Persada University, Jakarta, Indonesia.

IND: Halo nama saya Fajar, saya belajar Bahasa dan kebudayaan Jepang di Universitas Darma Persada, Indonesia.

JPN:こんにちは、はじめまして!私はファジャルと申します。インドネシアのダルマプルサダ大学で日本語と日本文学学科を勉強しています。

② Tell us about what you usually do in your pastime.

ENG: I usually watch anime, read ebook or listening to music in my free time. But recently I started working part time so I think it sums up my activities outside school.

IND: Saya biasanya menghabiskan waktu luang saya untuk membaca ebook, menerjemahkan lagu yang saya suka atau menonton anime. Namun akhir-akhir ini saya baru saja memulai kerja part-time, jadi saya pikir itu cukup menjelaskan kegiatan saya di luar sekolah.

JPN:暇の時バイトして、eBookを読んで、大好きな音楽を翻訳してみます。ときどきアニメもみます。最近アルバイトをするので、放課後の暇の時間があまりありません。

③ How about any local activity to do in your hometown or province?

ENG: There are many local activities to do in my hometown or province and we can choose just like I mentioned above. You can go to amusement park, or climbing mountain, skydiving, etc.

IND: Banyak aktivitas yang dapat dilakukan di kota kelahiran saya seperti yang sudah saya sebutkan di atas seperti pergi ke Taman Hiburan, mendaki gunung, skydiving dan banyak lagi lainnya.

JPN:うちの故郷や地方には、やるべき地元の活動がたくさんあり、上で述べたように選択することができます。 遊園地に行ったり、登山やスカイダイビングなどに行くこともできます。

④ Teach us a few simple greetings in your language.
  • Halo, selamat siang. (Hi, Good Afternoon) 「こんにちは」
  • Nama saya ________ (My name is ___) 「私の名前は____です」
  • Senang bertemu denganmu. (Nice to meet you) 「よろしくお願いいたします」
⑤ Tell us why you have decided to study in Japan?

ENG: I decided to study in Japan for my own gain and experience. There are many things that I'd like to know about Japan, whether its culture, education, and life experiences. So by studying here, I hope I can achieve that and know more about Japan.

IND: Saya memutuskan untuk belajar di Jepang untuk pengalaman saya sendiri. Banyak hal yang ingin saya tahu tentang Jepang dari kebudayaannya, kehidupannya dan pengalaman hidup lainnya. Dengan berada di sini, saya harap saya dapat mewujudkan itu semua.

JPN: 自分自身の利益と経験のために日本への留学を決意しました。日本の文化・教育・生活経験など、日本について知りたいことがたくさんあります。ですから、ここで勉強することでそれを達成し、日本のことをもっと知りたいと思って います。

⑥ What are the courses you are taking now at the Department of Global Communication?

ENG: I'm taking many courses right now here at the Department of Global Communication like Japanese Pop Culture, Japanese Literature, English reading, Japanese writing, Japanese Grammar, and English Writing.

IND: Saya mengambil beberapa diskursus selama belajar di Program Studi Komunikasi Global di KUIS seperti pop kultur Jepang, sastra Jepang, reading baik dalam Bahasa Jepang dan Inggris, tata Bahasa Jepang dan Inggris.

JPN: 今、グローバルコミュニケーション学科で、日本のポップカルチャー・日本文学・英語リーディング・日本語ライティング・日本語文法・英語ライティングなど、多くの授業に参加しています。

⑦ What would you like to see and do while in Japan?

ENG: The main goal is to study Japanese more since I know that I'm bad at reading kanji so this is really the golden chance for me. Another thing is, I'd like to explore the historical sites in Japan, started from nearby Kyoto. Aside from that I'd like to do part time job too. I can earn some money while learning how working in Japan feels like.

IND: Tujuan utama saya ialah belajar Bahasa Jepang dengan lebih giat lagi karena saya tidak begitu mahir dalam membaca kanji jadi ini adalah kesempatan emas buat saya. Hal lain yang saya ingin lakukan adalah mengunjungi banyak situs bersejarah yang ada di Jepang, dimulai dari Kyoto, yang terdekat dengan tempat tinggal saya sekarang. Saya juga ingin melakukan part time job, karena selain mendapatkan uang saya juga bisa belajar bagaimana kehidupan kerja di Jepang

JPN: 主な目標は日本語をもっと勉強することです。私は漢字を読むのが苦手なので、これは私にとってまさに絶好のチャンスです。ほかの理由は、近くの京都を起点に日本の史跡を巡ってみたいです。それとは別に、アルバイトもしたいです。日本で働くことがどのようなものか学びながらお金を稼ぐことができます。

⑧ What is your career goal after graduation?

ENG: I want to work in Japanese company, or in any multinational company where I can use my language skills.

IND: Saya ingin bekerja di perusahaan Jepang atau perusahaan multinasional lainnya di mana saya dapat mengasah lebih lagi kemampuan berbahasa saya dalam bahasa asing tentunya.

JPN: 語学力を活かせる日系企業、または多国籍企業で働きたいです。

⑨ In order to learn and enjoy, what is your advice to Japanese students who would like to visit and study in your country?

IND: Indonesia merupakan negara dengan bermacam perpaduan budaya. Dari Chinese, Arab, sampai budaya lokal dapat ditemukan di sini. Kamu pasti akan mendapatkan pengalaman tak terlupakan melihat beragam kebudayaan yang terasimilasi dan bercampur menjadi satu. Satu lagi, Bahasa nasional yang kita gunakan mungkin seperti kamu tahu adalah Bahasa Indonesia, dan Bahasa ini sangat mudah karena tidak terlalu banyak terikat dengan tata Bahasa yang rumit. Kamu pasti dapat berbicara secara lancar hanya dalam waktu beberapa bulan saja. Selain Bahasa Indonesia, di Indonesia memiliki lebih dari 700 bahasa yang masih digunakan hingga kini, namun kamu tidak usah khawatir karena dalam percakapan sehari-hari, kita menggunakan Bahasa Indonesia. Saya bisa menjamin kamu akan mendapatkan pengalaman yang luar biasa dengan berkunjung atau bahkan tinggal di negara kami. Saran dariku adalah, relax dan enjoy.

ENG: Indonesia is a country with various blends of cultures. From Chinese, Arabic, to local culture can be found here. You will definitely get an unforgettable experience of seeing various cultures assimilated and mixed into one. One more thing, the national language that we use as you may know is Indonesian, and this language is very easy because it's not too much tied to complicated grammar. You should be able to speak fluently in just a few months. Apart from Indonesian, there are more than 700 languages in Indonesia that are still used today, but you don't need to worry because in everyday conversations, we use Indonesian. I can guarantee that you will have an amazing experience visiting or even living in our country. My advice will be, just sit back, relax and enjoy.

JPN:インドネシアはさまざまな文化が融合した国です。中国語・アラビア語から地元の文化まで、ここで見つけることができます。さまざまな文化が融合する体験は、きっと忘れられないものとなるでしょう。もう一つご存知かと思いますが、私たちが使用している国語はインドネシア語ですが、この言語は複雑な文法にあまり縛られていないため、非常に簡単です。たった数か月で流暢に話せるようになるはずです。インドネシアにはインドネシア語以外にも700以上の言語が現在でも使われていますが、日常会話ではインドネシア語を使用するので心配する必要はありません。インドネシアを訪れたり、うちの国に住んだりしても素晴らしい経験ができることを保証します。私のアドバイスは、ただ座ってリラックスして楽しむことです。

この記事をシェアする

  • Facebook
  • LINE
  • Twitter